Skip to main content

Cursos

CAPACITACIÓN VIRTUAL 2024

septiembre, octubre, noviembre

Objetivos:

Brindar un panorama general sobre las principales secciones del Currículum y explorar terminología frecuente a fin de proponer opciones de traducción.

Temario:

How to write and how to translate a CV. CV vs. Resume. Structure, contents, and vocabulary. Sections to be included: Personal information, education, working experience and other relevant data. Cover letter and Recommendation letter. CV in Argentina. Characteristics and comparison with its structure in other countries. Translation examples. Tips for improving our own CV and suggestions for a Job interview. The presentation will be fully made in English.

FECHA: 17 de septiembre

HORA: 9:30 a 11:00

ARANCELES:
Matriculados CTPIPBA y estudiantes: $5400

Público general: $6000

CIERRE DE INSCRIPCIÓN: 16/9 a las 12:00

INSCRIPCIÓN


Objetivos:

Conocer las recomendaciones sobre los usos del gerundio en español. Distinguir los usos incorrectos.

Temario:

Usos correctos e incorrectos del gerundio.

FECHA: 15 de octubre

HORA: 9:00 a 11:00

ARANCELES:
Matriculados CTPIPBA y estudiantes: $8640

Público general: $9600

CIERRE DE INSCRIPCIÓN: 14/10 a las 12:00

INSCRIPCIÓN


Objetivos:

Diferenciar las oraciones en voz pasiva de las oraciones impersonales. Distinguir casos de uso de unas u otras. Conocer algunas recomendaciones sobre el uso de la voz pasiva en español.

Temario:

La voz pasiva en español.

FECHA: 30 de octubre

HORA: 17:00 a 19:00

ARANCELES:
Matriculados CTPIPBA y estudiantes: $8640

Público general: $9600

CIERRE DE INSCRIPCIÓN: 29/10 a las 12:00

INSCRIPCIÓN


Objetivos:

Reconocer las normas ortográficas relativas a las abreviaciones gráficas.

Temario:

Reglas de formación de abreviaturas y siglas. Ortografía de abreviaturas, siglas y símbolos.

FECHA: 14 de noviembre

HORA: 9:00 a 11:00

ARANCELES:
Matriculados CTPIPBA y estudiantes: $8640

Público general: $9600

CIERRE DE INSCRIPCIÓN: 13/11 a las 12:00

INSCRIPCIÓN


Objetivos:

a. Aplicar las normas ortográficas para la correcta escritura de números, fechas y porcentajes.

b. Emplear de forma adecuada las letras cursivas, las versalitas y las negritas.

Temario:

a. Escritura de números (números enteros y el separador de millar. Uso de cifras o palabras en la escritura de las expresiones numéricas). Escritura de la fecha (modelos de expresión de la fecha, uso de palabras o cifras). Escritura de la hora (modelos de expresión de la hora, uso de palabras o cifras). Escritura de porcentajes (uso de cifras

o palabras, coordinación de los porcentajes escritos con cifras).

b. Usos de cursivas, negritas y versalitas.

FECHA: 20 de noviembre

HORA: 17:00 a 19:00

ARANCELES:
Matriculados CTPIPBA y estudiantes: $8640

Público general: $9600

CIERRE DE INSCRIPCIÓN: 19/11 a las 12:00

INSCRIPCIÓN


TALLER PRÁCTICO INTRODUCTORIO DE DTP PARA TRADUCTORES Y EDITORES

TODOS LOS IDIOMAS

OBJETIVOS:
El objetivo principal del curso es hacer una introducción a problemáticas generales que tiene el lingüista al momento de encontrarse con un proyecto de DTP/Formato.
Abordaremos desde la preparación de los archivos pre-traducción, así como también las cuestiones a tener en cuenta para el arreglo de situaciones post-traducción (para la entrega de un archivo limpio/final)

TEMARIO
Temas principales:
– Establecer diferencias entre la preparación de un archivo, el formato pre-traducción, formato post-traducción, DTP y Linguistic Sign Off (o DTP QA)
– Cómo hacer editable un PDF, a través de la herramienta de OCR (Abby)
– Ver implicancias de convertir un PDF a Word en GoogleDrive
– Determinar archivos entregables para evitar problemas con diferentes versiones de Word
– Ver mejores formas para ¨comentar¨ archivos y aplicar cambios post-traducción
– Cómo manejar algunas imágenes no editables
– Qué elementos NO usar al recrear (ejemplo, cajas de texto)

Temario general:
– ¿Qué es un archivo final y cómo se entrega?
– Diferencias entre un PDF editable, PDF no editable y archivos de Word (no veremos en este taller archivos de InDesign).
– Elementos principales para tener en cuenta al momento de ver si un archivo está óptimo o no para iniciar con la traducción (y evitar problemas futuros de formato final).
– ¿Cómo preparar un documento editable para su óptimo aprovechamiento en CAT tools?
– Saber qué documentos pedir al cliente antes de encarar una recreación.
– ¿Cómo manejar algunas imágenes no editables?
– ¿Qué elementos NO usar al recrear?
– ¿Cuándo usar tablas/cuadros de texto?
– Uso de caracteres especiales, configuración de párrafo/fuente.
– Caracteres ocultos y especiales, ¿qué son?
– Saltos de página, sección, encabezados, pie de página, etc.

ARANCELES:
Matriculados CTPIPBA y estudiantes: $4400
No matriculados: $5500

INSCRIPCIÓN